пятница, 30 апреля 2010 г.

Мифы в картинках. Часть 1. Цирцея

Искала я тут по интернету материалы для своей новой книги и наткнулась на картины художника Александра Воронкова.
И заинтересовала меня одна из его картин, написанную в 2002 году.
Картина называется "Цирцея":



И вот что мне подумалось: а ведь мифы - неиссякаемый источник вдохновения для художников. И что самое интересное, сколько художников столько интерпритаций этих мифов. Каждый представляет героев по-своему.
Поползала я тут по поисковику, поискала картины разных художников, изображающих Цирцею. Какие же они все разные! У одних - красавица, у других - злодейка. Интересно мне стало собрать их в одном месте. Идея эта, конечно, не моя. Встречала я уже подобное в интернете. Но почему бы и мне не перенять ее? А заодно и сказочку по мотивам мифа рассказать.

Итак, и начнем с Цирцеи, раз о ней заговорила.

Происхождение Цирцеи, как и большинства героев мифов Греции, довольно-таки туманно. По одним сведениям была она дочерью Гелиоса и Океаниды, по другим - Аполлона и Эфеи. Но что от богов свое происхождение имела, так это точно. Ведь недаром же обладала Цирцея магическими способностями. Да не простыми, а особо сильными. Умела она людей в зверей превращать.

Алессандро Аллори, "Цирцея".

При помощи своих колдовских чар от мужа своего, царя сарматов, избавилась. А потом бежала на остров Ээй, где и проживала в роскошном дворце.

Борис Валледжо, "Колдунья Цирцея"

Проживая на острове посреди океана не могла Цирцея не влюбиться в морского бога Главка. Но тот предпочел ей Сциллу. Жестоко поступила с девушкой отвергнутая колдунья - превратила Сциллу в чудовище. Ну, то самое, что пугало мореплавателей на пару с Харибдой.

Доссо Досси, "Цирцея"

И еще был у Цирцеи опыт несчастной любви. Воспылала она страстью к сыну Сатурна Пику. Не знаю, чем уж не угодила ему Цирцея, но и он отверг колдунью. Она решила, что за такое коварство суждено ему быть дятлом. Решила и превратила.

Лоренцо Барбьери, "Колдунья Цирцея".

Ну вот и скажите, пожалуйста, как могла девушка к мужчинам после таких предательств относится? Естественно, плохо. Даже очень плохо. Возненавидела она их, и как только какого-нибудь встретит на своем острове, так сразу в животное превратит. В какого животного? Так это кому как повезет.

Джог Кольер, "Цирцея"

Досси, Джованни Баттиста Лутери "Волшебница Цирцея"

И вот на этот остров, сведений о котором в наши дни и не сохранилось, занесло по воле судьбы горе-путешественника Одиссея. Предупреждали его, конечно, о коварстве там обитавшей дамы. а не поверил он. А может, наоборот, поверил, так как первым пошел не сам к ней в гости, а отправил своих друзей-соратников. А Цирцея взяла и всех их в свиней превратила. Сильно, видать, они ей чем-то не понравились.

Г.А. Мосса, "Цирцея"

Осерчал на нее Одиссей и отправился к ней на встречу, чтобы высказать ей все, что он о ней думает. Смело отправился, ведь был у Одиссея защитный талисман, выданный по случаю Гермесом.
Встретила ее Цирцея приветливо, кубок вина налила.

Булонь Б., "Портрет Цирцеи"

Гостем в его дворце погостить предложила.

Джон Ватерхаус, "Цирцея предлагает кубок Одиссею"

А Одиссею что, привык он уже вдали от дома жить. Да и колдунья хороша собой была. Правда, поломался для начала, условия свои поставил: мол, вернешь человеческий образ моим людям, останусь. Нет, так и живи вместе со свиньями.

Райт Баркер, "Цирцея"

А что девушки остается? Такого парня упускать жалко. Вернула его людям человеческий образ, а Одиссея в свой замок увела.

Андре Массон, "Одиссей и Цирцея"

Сколько Одиссей прожил рядом с прекрасной колдуньей, одному Зевсу известно. Но видать долго. Ведь успела Цирцея нарожать Одиссею кучу сыновей, то ли двоих, то ли троих, а про дочерей вообще ничего не говорится.

Чарльз Херманс, "Цирцея"

Но пришло время и покинул Одиссей Цирцею. Плакала ли она? Кто ее знает. Попечалилась, наверное, немного. Никому ж не нравится, когда его бросают.

Джон Ватерхаус, "Покинутая Цирцея"

После отъезда Одиссея не долго Цирцея была в одиночестве, вышла замуж Телемаха, сына того же самого Одиссея от Пенелопы. Вот как, променяла старика на молоденького.

Бурне-Джонс "Цирцея"


Да и с ним не сложилась у нее жизнь. Возжелал молодой муж свою падчерицу Кассифону. А чтобы старая жена не мешала ему, убил Цирцею. Скоро же были на руку герои в те годы. Да и сам не долго порадовался. В отместку за смерть иатери (а может и по другой причине) Кассифона убила своего мужа Телемаха.

Н/а "Цирцея"